samedi 26 septembre 2009

Bottom live, The stage show, sous-titres français



Voici une version béta finale des sous-titres français de The Stage Show. La traduction (et la synchro) a pu voir le jour grâce au script original en anglais. Mon niveau d'anglais étant celui d'un élève de 6e, j'ai mis longtemps pour parvenir à mes fins. Quelques mots sont encore en anglais. J'attends la relecture d'un anglophone intéressé pour vérifier tout ça et ainsi vous proposer une version finale!

The Stage show est le premier spectacle live du duo de Bottom. Après la deuxième saison de la série télé, Rik Mayall et Ed Edmondson sont partis bruler les planches dans toute l'Angleterre en 1993.
Plus de 250 000 fans ont ainsi pu voir ce duo de folie sur scène à guichet fermé et surtout non censuré par la BBC.
Le spectacle a été enregistré au théâtre de Mayflower à Southampton en 1993.
L'action se passe dans leur paisible appartement jusqu'au moment où le facteur délivre le courrier...


Télécharger le sous-titre en français (update, v 1.0)

8 commentaires:

JP a dit…

Salut et bravo pour ce boulot.
Hélas, le blog n'a plus l'air de trop fonctionner. Projet abandonné ??
Quant à moi, je recherche désespérément les sous-titres du live 5 (même en Anglais...). Quelqu'un peut m'aider ?

François Alfert a dit…

J'avoue avoir lâché pas mal de mou. Mais je suis toujours là, et voir ce genre de message ne peut que me redonner du boost !

J'ai une copie du sous-titre en VO du Bottom live 5, je pense que tu peux la trouver par là :
http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/217573/bottom-live-2003-weapons-grade-y-fronts-tour-en

JP a dit…

Content de voir que tout ça est toujours d'actualité !
Hélas, le lien que tu me donnes n'est pas bon, je l'avais déjà et il pointe sur autre chose que Bottom...
Tu pourrais me mettre à disposition ta copie ? En échange je la traduirais.

François Alfert a dit…

Tu viens de me coller. Je viens de me rendre compte que j'ai un sous-titre qui n'a rien à voir avec Bottom...
Depuis le fouille le web, mais d'après certains indices, il n'existerait pas de st sur le dvd du live 5.
Je continue l'investigation !

Si tu as des talents de traducteur, je veux bien de l'aide pour finir le Live 1 et 2 ;)

François Alfert a dit…

Je viens de trouver le sous-titre... en espagnol!
Ainsi que celui des Bottom Live 3 et 4! Je suis actuellement sur la trad du Live 3. Aye aye aye, caramba, senor Zorro!

Anonyme a dit…

Merci à toi pour ces trads.

Je suis un grand fan de Bottom.Série génialissime et complètement déjantée que j'avais découvert à l'époque de sa diffusion sur canal jimmy.

Je prends tes sous-titres avec grand plaisir.

François Alfert a dit…

Très bientôt les soustitres des Live 1 à 5 en français ! stay tuned!

Unknown a dit…

Salut,Ô Grand Shazamic.Mille merci tout d'abord.
Jamais traduction ne m'aura fait autant plaisir.
Surtout que t'as géré grave (Les séries +les 5 lives)
Un boulot TITANESQUE,bien évidemment,mais,sache le,
mon ami,reconnu a sa juste valeur,sois en convaincu.
Ton nom seras scander,les longues soirées d'hiver,
chaque fois que l'on se retaperas,famille,potes,etc,
ce duo incroyablement hilarant,déjanté,inimitable quoi.
Merci a toi de ton partage,pour la communauté du rire